Главная страница

47 ронинов

<<Лист 50Статьи по Японии

Лист 51

 

1
2
3(1)
3(2)
4
6
7
8
9
10

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

21
22
25
26
27
28
29
30
31
32

33
34
35
36
37

38
39
40
41
42
43
44
45
47
48
50
51

Обоси Юраносукэ Ёсио
Обоси Рикия Ёсиканэ
Ято Ёмосити Нориканэ
Като Ёмосити Нориканэ
Фува Кацуэмон Масатанэ
Ёсида Садаэмон Канэсада
Сакагаки Гэндзо Масаката
Юкугава Сампэй Мурэнори
Онодэра Дзюнай Хидэтомо
Исоан Дзюроэмон Масахиса

Окано Гинъэмон Канэхидэ
Сэндзаки Ягоро Нориясу
Ядзама Дзюдзиро Мотооки
Отака Гэнго Тадао
Катаока Дэнгоэмон Такафуса
Накамура Кансукэ Тадатоки
Окадзима Ясоэмон Цунэтацу
Тэраока Хэйэмон Нобуюки
Урамацу Хандаю Таканао
Токуда Садаэмон Юкитака

Орибэ Яхэй Канамару
Киура Окаэмон Садаюки
Курахаси Дзэнсукэ Такэюки
Аихара Эсукэ Мунэфуса
Томимори Сукээмон Масаката
Усиода Масанодзё Таканори
Хаями Содзаэмон Мицутака
Онодэра Тоэмон Хидэтомэ
Тиба Сабурохэй Мипутада
Обоси Сэйдзаэмон Нобукиё

Суганоя Саннодзё Масатоси
Орибэ Ясубэй Такэцунэ
Хаяно Басукэ Цунэнари
Ята Гороэмон Сукэтакэ
Токуда Магодаю Сигэмори

Коно Мусаси-но ками Моронао
Энъя Ханган Такасада
Ядзама Синроку Мицукадзэ
Масэ Магосиро Масатапу
Урамацу Кихэй Хидэнао
Ядзама Кихэй Мицунобу
Масэ Тюдаю Масааки
Сумино Дзюхэйдзи Цугуфуса
Хаяно Кампэй Цунэё
Каида Ядаэмон Томонобу
Ёсида Тюдзаэмон Канэсукэ
Дзиндзабуро

 
Дзиндзабуро
слуга Сикамацу Канроку

Дзиндзабуро несколько лет состоял на службе в доме Сикамацу и был верным человеком. Поэтому и после падения дома Ако последовал за своим хозяином Канроку, приняв на себя тяготы жизни ронина. Имея в Канто временное жилище <гукё>, он заботился о хозяине, пока не настало время нападения. Все верные вассалы, готовясь к штурму, сдали нанятые временно дома прежним хозяевам, продали домашнюю утварь. И тогда Канроку поблагодарил Дзиндзабуро за безграничную преданность: „Ныне вместе с другими ронинами я направляюсь в Восточные провинции. Я освобождаю тебя от службы. Найди себе где-нибудь пристанище, определись на новое место". Затем достал 5 золотых рё и вручил ему. Тут Дзиндзабуро, видя, что его надежды рушатся, денег не принял, расплакался и сказал: „Господин считает меня человеком низкого происхождения и до сих пор не сказал мне ни слова. Однако я нахожусь при господине с утра до вечера и не могу не догадываться в ваших планах мщения. В предстоящем сражении я хотел совершить подвиг, чтобы имя мое осталось на века. Вы же отсылаете меня на родину, жалуете меня прощальным подарком и увольняете, а это безжалостно. Преданным можно быть только одному". Так сказал, а Канроку ответил: „Я и раньше знал твою преданность, но ты — байсин1, а потому не могу брать тебя с собой. Ты присягал и эту причину должен понять и смириться". На этом кончили разбирательство, а Дзиндзабуро осознал все и, в конце концов, согласился с доводами. Перед нападением он доставил лестницы, воду, корзины и прочее, а в момент отправления преданных вассалов принес лепешки моти и мандарины, чтобы они утолили голод. Говорят, что после он постригся в монахи и стал сторожем могил <ронинов> в монастыре Сэнгакудзи. В то время сложил, дурачась, кёку2:

Уротаэтэ
дзиндза ва нэко о
кацугидаси.

Дэиндза,
Оробев,
Кошку приволок.

Сложил, пошутив: вместо мандаринов подал в корзине кошку.

Дзиндзабуро

Дзиндзабуро служил самураю Сикамацу Канроку (ему посвящен лист 5 серии, в собрании Эрмитажа отсутствует). Дзиндзабуро не был принят в союз мстителей, так как был „двойным" вассалом (байсин). Однако Дзинздабуро остался с „преданными вассалами до конца, прислуживая им. Сюжет гравюры описан в заключительной части текста: Дзиндзабуро держит в руках большую корзину с мандаринами. На втором плане изображена кошка огромных размеров, благодаря которым исследователи иногда принимают ее за собаку. Однако это кошка обычной для Японии „короткохвостой породы", правда, трактуемая художником несколько устрашающе. Куниёси был широко известен как большой любитель кошек. В его работах они выступают в самых разных обличьях, иногда действуя как люди.

1. Байсин „двойной" вассал, вассал вассала. Воин низкого происхождения, состоящий на службе у самурая более высокого ранга, в свою очередь, подчиняющегося даймё. Другое название — кэрай (слуга). Так же называли по отношению к Асано Наганори всех самураев на службе у дайме, которые находились в вассальной зависимости от сёгуна.

2. Кёку (или, иначе, сэнрю) — комическое трexстишие, состоящее из 17 слогов.

     

<<Лист 50Статьи по Японии

Лист 51

Карты
Личности
Страны и племена
Военное искусство
Экскурсии
Хрестоматия
Новые теории
Общие статьи



Поиск
Ссылки
Хронология
Новости истории
Форум
О сайте
Гостевая книга